Перевод: с английского на словенский

со словенского на английский

v škornjih

См. также в других словарях:

  • dresêrski — a o prid. (ȇ) nanašajoč se na dreserje ali dresuro: bila je v dreserskih hlačah in škornjih / dreserske metode …   Slovar slovenskega knjižnega jezika

  • jahálke — hálk ž mn. (ȃ) redko jahalne hlače: oficir v škornjih in jahalkah …   Slovar slovenskega knjižnega jezika

  • ostróga — e ž (ọ̄) 1. nav. mn. priprava na jahalnih škornjih za spodbadanje konja: ostroge žvenketajo; pripenjati ostroge; zbosti z ostrogami 2. nar. robida, robidnica: nabirati ostroge ◊ bot. cevasti del venčnih listov nekaterih rastlin, v katerem… …   Slovar slovenskega knjižnega jezika

  • priropotáti — ám tudi óčem dov. (á ȃ, ọ) ekspr. ropotajoč pripeljati: tovornjak, voz priropota na dvorišče; mimo je priropotal vlak / fant je priropotal z motorjem / priropotati v sobo v škornjih ropotajoč priti …   Slovar slovenskega knjižnega jezika

  • priškrípati — tudi priškripáti ljem in am, in priškrípati ljem in am dov. (í á í; í) škripajoč pripeljati: naložen voz je priškripal po cesti / v škornjih je priškripal v dvorano škripajoč prišel …   Slovar slovenskega knjižnega jezika

  • prištorkljáti — ám dov. (á ȃ) ekspr. priti z nerodnimi, okornimi koraki: prištorkljal je v vežo v svojih težkih škornjih; prištorkljati po stopnicah / berač je vstal in prištorkljal k mizi prišel …   Slovar slovenskega knjižnega jezika

  • prižvenketáti — ám tudi éčem dov. (á ȃ, ẹ) žvenketajoč priti: z ostrogami na škornjih je prižvenketal v sobo …   Slovar slovenskega knjižnega jezika

  • tičáti — ím nedov. (á í) 1. s prislovnim določilom biti, nahajati se kje zataknjen, zapičen, obdan od česa: ključ tiči v ključavnici; v zidu tičijo krogle; bodica mu je tičala v prstu / tičal je do pasu v snegu / med cvetjem je tičal bel listek // biti,… …   Slovar slovenskega knjižnega jezika

  • zavíhek — hka m (ȋ) sprednji, zavihani del ovratnika pri plašču, suknjiču: poravnati zavihke; koničasti, ozki zavihki; gumbnica v zavihku plašča; suknjič brez zavihkov // zavihani, navadno robni del česa sploh: hlačni, rokavni zavihki; krzneni zavihek… …   Slovar slovenskega knjižnega jezika

  • žmíkati — am nedov. (ȋ) 1. ožemati: perice žmikajo perilo / žmikati sir / žmikati ustnice stiskati // nar. vzhodno mečkati, tolči: žmikati repo, krompir za prašiče 2. dajati kratke, tleskajoče glasove: bil je premočen, v čevljih mu je žmikala voda /… …   Slovar slovenskega knjižnega jezika

  • žvrkljáti — ám nedov. (á ȃ) 1. s sukanjem žvrklje v dlaneh sem in tja mešati, da se delci tekoče snovi enakomerno porazdelijo ali da snov naraste: žvrkljati jajca; žvrkljati mleko s sladkorjem 2. nepreh. dajati kratke, svetle glasove pri premikanju česa… …   Slovar slovenskega knjižnega jezika

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»